Eli Note.*

Eli Note is named after "Hagu Note" : the analogue wishlist made by the heroine of Japanese comic "Honey and Clover".

Oct 2

えー、コピペで出回ってるコレ。

 「安心って言うのは車の後部座席で眠ることさ。前の席には両親がいて、心配事はなにもない。
 でもね、ある時、その安心は消え去ってしまうんだ。君が前の席にいかなきゃならなくなるんだよ。  
 そしてもういない両親の代わりに、君が誰かを安心させる側になるんだ。」

 by スヌーピー(ピーナッツ)  

2ch なんでデマや超訳があるんじゃないかと信用してなかったけど、オリジナル発見。  
http://www.snoopy.co.jp/clubhouse/greetings/form.php?card_id=8  
http://www.thesneeze.com/2010/not-absolutely-never.php  

やっぱり自分が前に座るってくだりは無いねー。  
逆にそこをねつ造したヤツは天才だと思う。  

前に移動するのを付け加えるだけなら翻訳の範疇だけれど、「君が誰かを安心させる側になるんだ」っていうのは新たな意味を持ち込んでる。  

でもねつ造版の方が好きだわ。

ねつ造された後部座席: しまけん Blog

  1. tama-cha reblogged this from elis
  2. elis posted this